
|
taKhayyul and taGhazzul : |
|
The topic being discussed in this article is not new. However, I wanted to write something
on it to relive the enjoyment I have had by reading some of my favorite Urdu poetry. In
this process, if some of the readers’ knowledge and understanding of Urdu poetry get
enriched, it will be a bonus for me.
‘taKhayyul’ means imagination. It is considered an important element of Urdu poetry, and
of poetry in any language for that matter. A poet with extraordinary imagination can
think of things that may never be conceived by an ordinary human being. ‘taGhazzul’, on
the other hand, means poetic touch. A poet with such a touch can turn an ordinary
thought or observation into a masterpiece of art. Such a poet has an outstanding
control on language and a vast repertoire of words and idioms. A truly great poet
is one who has both of these qualities. I will try to illustrate the concept by
giving a few examples. Please note that the examples being cited are not a
collective representation of the works of the poets included and definitely
not of Urdu poetry in general.
Let us first look at some ash.aar that may not be illustrious for their literal
construction, yet leave a lasting impression simply due to the uniqueness of
thought behind them, that is the ash.aar with a high degree of ‘taKhayyul’.
aadam kaa jism jab ki anaasir se mil banaa
kuchh aag bach rahii thii so aashiq kaa dil banaa
- (Sauda)
Look at this sher and read it once, if you have not done it already. What makes
it click? Certainly not its construction! The language is simple and there is no
wizardry of words. But look at the thought! Sauda says that when God had finished
making the body of aadam (man) with various elements, He found that there was some
fire left. He used it to create the heart of a lover (the thing that is always
burning). What a sher!
chalaa jaataa huuN hanstaa kheltaa mauj-e-havaadis se
agar aasaaniyaaN hoN, zindagii dushvaar ho jaaye
- (Asghar Gondvi)
This is another example of a shaair thinking in a totally unconventional direction.
Usually, troubles (mauj-e-havaadis) are something that people like to avoid.
However, Asghar Gondvi thinks that it is these troubles that keep you busy and
going. But for these, it would be very difficult to live. What an idea!
mire TuuTe hue paa-e-talab kaa mujh pe ahsaaN hai
tumhaare dar se uTh kar ab kahiiN jaayaa nahiiN jaataa
- (Makhmoor Dehlvi)
Would you like to have your feet disabled? Perhaps not. But Makhmoor Dehlvi
sees a benefit even in broken feet. According to him, they make him immovable and
he can’t go anywhere from the doorstep of his beloved. What else would a lover want!
Now let us look at some ash.aar that are remarkable for their ‘taGhazzul’, that is
ash.aar that may not have a unique thought behind them, but have a way of
presentation that sets them apart from the ordinary.
baiThne kaun de hai phir us ko
jo tire aastaaN se uThtaa hai
- (Mir)
Mir is considered king of Ghazals. You can find thousands of examples of
ideal ‘taGhazzul’ in his poetry. I picked this one at random. A lover is always in
the evil eyes of the world and is never allowed to live in peace. There is nothing
unusual about this fact, but the way Mir has composed it made it the treat to the
eye and mind that this sher is.
na gayii tere Gham kii sardaarii
dil meN yuuN roz inqilaab aaye
- (Faiz)
The heart of a lover is mostly occupied by sorrow. This is a well known fact and an
age old subject of poetry. But what a way to say it! Please note the use of the
word ‘sardaarii’ which means supremacy. Faiz says that although there were many
revolutions/changes in the (state of) heart, the sorrow of (separation from) the
beloved always reigned supreme. For those who have not read much of Faiz, let me
mention that ‘inqilaab’ was one of his favorite subjects. He used it so beautifully
here to depict the state of a lover’s heart.
kyaa kahuuN deeda-e-tar! ye to miraa chahraa hai
sang kaT jaate haiN baarish kii jahaaN dhaar gire
- (Shakeb Jalali)
Crying leaves marks on the face. Is there anything unusual about it? Can you create a
memorable sher on this subject? Well, Shakeb Jalali can. The way he uses the erosion
of a stone under repeated spells of rain to depict the marks left behind on the face
by continuous crying is marvelous. In other words, the poet has used the so called
‘tashbiih’, a popular and effective tool of poetry to create ‘taGhazzul’ here.
Finally, here are some examples of ash.aar that are rich in both ‘taKhayyul’
and ‘taGhazzul’.
Gham-e-hastii kaa ‘Asad’ kis se ho juz marg ilaaj
sham.a har rang meN jaltii hai sahar hone tak
- (Ghalib)
You can write books in explaining and praising this gem from the master poet that
Ghalib was. However, I will restrict myself to a few lines only. Let us take the
aspect of ‘taKhayyul’ first. Sham.a has always been seen as the unkind and
ruthless killer of the parvaanaa or as the centerpiece of attraction in a mahfil
full of husn and nuur. It takes the imagination of Ghalib to see the other side of
this picture. He notices the utter darkness she has to face, the ever depleting
oil/wax, the very source of her life that she is always worried about and above
all, the pain of constantly burning herself. Now see the ‘taGhazzul’. Ghalib’s
mastery over the language and presentation is visible all over the sher. He says
that life is a pain that can only be cured by death. This is same as the fact that
sham.a has to survive all of her pains and keep burning until dawn when somebody
comes and puts her out, relieving her of the horrors of a torturous existence.
By the way, the radeef of the sher, ‘hone tak’, is so haunting! It makes the sher
even more poignant.
sadqe utreNge, aseeraan-e-qafas chhuuTe haiN
bijliyaaN le ke nasheman pe ghaTaa bhii aayii
- (Fani)
This one is typical Fani fare. He is known for the uniqueness of his thoughts as well
as his exceptionally fluent and highly acclaimed literal constructs. Here, he is
talking about the birds being released from the cage. This being a matter of joy,
some sadqah (offering) is in the offing. For those who don’t know what sadqah is,
it is the practice of sacrificing some of the things dear to you in order to
ensure your welfare and happiness. Sadqah may be done by giving money to the poor
or sacrificing an animal. In this particular sher, none other than the menacing
clouds with lightening have gathered to complete the ritual of sadqah, which
ironically may mean burning the nests of the poor birds or even their death.
Now after you think about the paradox and the way it is used to depict a hopeless
situation, will you do anything but admire Fani?
miTaa de apnii hastii ko agar kuchh martabaa chaahe
ki daanaa Khaak meN mil kar gul-e-gulzaar hotaa hai
- (Iqbal)
Iqbal’s intellect was unparalleled. His thoughts were very intense and his choice
of words to mould these thoughts was excellent. This sher is just one example of
many splendid ash.aar that he gave us. Here he challenges the reader to
(be prepared to) loose everything (even his life) if he wants to attain a
position of honor. He cites the example of a seed that has to fade into dirt in
order to turn into a flowering tree.
As I said earlier, the ash.aar presented here are just a few drops from the vast
ocean of Urdu shaairii. Hope this article provided interesting reading and
prompted you to look for that unique sher when you read shaairii next time.
The copyright of the contents of this article belongs to the writer. The
article or parts thereof may not be copied, quoted or used otherwise without
prior consent of the writer.
![]()